When I was a little boy, I used to create fantasy lives with the characters I saw on TV. Among my earliest memories of such fantasies were with Michael Douglas in Streets of San Francisco, with one of the boys from Zoom, and, later, with the pilots from Baa Baa Black Sheep. Only in retrospect do I see this is the budding erotic life of a soon-to-be gay teenager. The practice of re-imagining the narratives on screen to match my narrative needs—to fulfill my own desires as someone craving reflection in culture—could only carry me so far. By the time I was in high school, I was conscious of the unbelonging, the exclusion from the narrative, and the imagination became interlaced with shame, frustration, anger, and self-hatred. I knew what I was doing, and I knew why I was doing it. And it was exhausting.
In graduate school, I would learn that hundreds, maybe millions of gay people did as I did, rewriting scripts, recasting romantic interests as they watched t.v., and that theorists called this “queering the text.” While it may seem easy to trivialize or dismiss the significance of television or movies, the lengths that many minorities go to to see themselves reflected in dominant narratives that were written to exclude them (either consciously or tacitly) or to identify with characters who are unlike them—in short, the effort it takes for the Other to find herself represented in the dominant should attest to the psychic significance and power of mass cultural narratives.
In my religious life, there was no way to queer the Mormon text, which explicitly condemned me. And so I tried to re-write myself, recast myself as another man. As I got older and my intelligence and personality continued to progress, I realized that gayness was not the only part of me that needed to be “read into” the mormon script I’d been given: I was a budding feminist, an intellectual, and increasingly agnostic. It took me longer than many people to realize that there was simply no room for me within the religion of my parents and ancestors. It takes a lot of energy to maintain yourself in a symbolic world that doesn’t want you there (other than as a foil for the righteous characters in scripture, or a clown for the heroes to laugh at on t.v.).
Since Yom Kippur, I’ve been put back into the position of having to read myself into texts, rituals, and life—this time, into Judaism. I’m thrice an outsider: I’m a goy seriously considering conversion (but not seeking a new ethnicity); I’m gay; and I’m agnostic-atheist-humanist. The fact that I’m exploring the liberal wing of Judaism eases this process enormously (Conservative-Reform-Reconstructionist-Renewal), and in many ways, there are people around me who are wrestling with the texts, prayers, and practices of Judaism alongside me. But even in the liberal theologies of these modern forms of Judaism, I find myself coming up against the idea of God and those who believe in him. Given that I’m in the very odd position of seeking religious tradition, ritual, and community from a humanist perspective, this is not an unexpected development and, indeed, is something that I had anticipated.
What I had not anticipated is the difficulty of experiencing the outsiderness again in such strong feelings. In talking to friends at shul, men and women I really like and admire, and realizing that they are coming from a place of belief that I do not share has made me stop and question my attraction to religion generally and judaism in particular. While it is clear that being atheist is, in many ways, a very Jewish thing to be; within a community of practicing Jews, it feels odd and excluding. My beginning assumptions are different, off-kilter, and would maybe even be offensive if they were known. There’s an odd way that I feel I must be closeted with my unbelief (although in practice, I don’t think that’s true—I’ve heard people at shul talk openly about not believing in God); it makes me question what I’m doing at all.
Then there’s Rabbi Heschel. I’ve been wanting to read God in Search of Man for several months, because Heschel is one of those rare people whose moral life and dedication to justice and tikkun olam has been an inspiration to me since I taught about him to undergrads at KU in the late 1990s. Arthur Green and Arthur Waskow, whose writings and activism have guided my journey through Judaism this past year, were both students of Heschel. But whereas Green and Waskow are relatively rationalist and, although practicing and spiritual, have unconventional and universalist notions of God that work really well with my agnostic-humanist belief. In reading Heschel’s book, I encountered an unexpected drawn-out argument for belief in God, complete with the typical science-can’t-know-everything and intelligent design lines.
And so I found myself reading a man I greatly admire and whose ideas I want to love, and find myself instead having to “read myself into” his text, just as I’ve had to read myself into the siddur, as I learn more and more Hebrew. And I don’t know if I have the energy or headspace or will to engage in another process of constant reinterpretation and re-imagining.
What I loved in Heshel’s book is the notion of the Holy and the human engagement and perception of it through wonder and awe. Heschel calls it the Sublime, and he argues that we have flashes of Insight throughout our lives that are windows onto the sublime. For Heschel, these experiences lead to a belief in the “living God” who is a “reality beyond realities”. That is where I kept snagging on his God concept, and having to stop and re-imagine the meaning. Clearly, Heschel was a believer; am I doing him an injustice by disagreeing and reading my humanist views into his work?
From my humanist perspective, awe and wonder (or the sublime) are aspects of human experience of the world and of each other. But holiness (the sublime) is not an intrinsic characteristic of any object or individual. Indeed, I would argue that it doesn’t exist at all, other than as the human experience of the thing. Heschel explains that the way we can ensure experience of the sacred is through recognizing it in the World (or in his words, in all of creation), that is, in all that Exists; through Torah; and through Ritual. The power of ritual is easy to get my brain around anthropologically, as it is both well-documented and, for me, I’ve experienced it myself; the weirdness there, for me, is that I’m having a different kind of a ritual experience as a non-believer. Torah I’m going to have to grapple with that later—I like the idea of wrestling with a text for meaning, but I have a hard time not seeing Torah as a political and cultural product of those who wrote it. And my American, post-transcendentalist, quasi-pagan, environmentalist, naturalist self is completely on board with Heschel that it’s Existence itself that cries out for holiness.
William James tried to describe the religious impulse, the thing that drives so many humans to seek the divine, as the drive to know or experience the MORE. The MORE is James’ abstraction of the desire, bordering on the erotic, for humans to experience something beyond. For James, this involves a Will to Believe, on some level, a conscious choice. A tragedy of his own life was his desire but inability to believe. Around the time of the Civil War, he lost his faith in God, but spent his life studying belief and practice of all kinds. That is perhaps why I feel such a kindship with James, in that his own spiritual life (not to mention his ethical orientation to the world) resonates so strongly with me.
In this instance, I think that James’ concept of the MORE is very useful to explain what I mean by my humanist conception of holiness as an experience: It is a willed affect, a willed outcome of a kind of ritual or action to produce the sacred in one’s life.
Where Heschel (and theists generally) loses me is in the notion that this holiness constitutes some kind of evidence for God, for his [sic] existence, reality, and “livingness.” I believe in the experience, but I believe the experience is the thing itself, rather than a sign of something exterior, least of all of someOne exterior, with agency and intention. For me, my idea of the meaning of the experience of awe, wonder, and the sublime resonates more closely with Heshel’s definition of faith, as “a sensitivity, understanding, engagement, and attachment; not something achieved once and for all, but an attitude one may gain or lose.”
For some time now, I have thought of the importance of the experience of the sublime as the taking of an attitude in the social-psychological sense, as in taking a position vis-a-vis the object that is guided by affect and manifest in behavior. To choose to experience holiness in another human being, in a giant sequoia, or in the red earth of southern Utah is to take an attitude in how one feels about the non-self and in how one treats it. In James’ terms, it is the manifestation of the MORE that we consciously chose to experience and make real in our actions. The MORE does not exist in an objective, exterior sense; but it can be experienced and/or made manifest.
Heshel ends the first section of his book with what I consider to be the most important reasons to choose a religious life and my explanation for why I continue to follow this path. If I lay aside Heschel’s theistic insistence and read myself into the text, this could be the best explanation for why I seek out a meaningful religious experience in Judaism despite the amazing amount of effort it takes to read myself into it:
To summarize: The power of religious truth is a moment of insight, and its content is oneness or love. … A genuine insight rends the enclosure of the heart and bestows on man the power to rise above himself. … [The experience of oneness] is astir with a demand to live in a way that is worthy of its presence. … The root of religion is the question what to do with the feeling for the mystery of living, what to do with awe, wonder, and amazement. Religion begins with a consciousness that something is asked of us. It is in that tense, eternal asking in which the soul is caught and in which man’s answer is elicited.
Wrestling with Torah: “And with a male [you shall] not lie the lyings of a woman—abomination”
Posted in Commentary, Halakhah, LGBT, Orthodoxy, Philosophy, Torah on 17 November 2010| 3 Comments »
There are moments when the psychic and spiritual violence I have experienced in my life reappear. Heart races, adrenaline pumps, emotions explode. I don’t know why this still shocks me when it happens, but I find myself having out-of-body experiences, watching myself react in fear and anger at moments when I had expected to have a good handle on a situation. I had gone into Monday night’s hebrew/judaism class relatively excited for the discussion, because I knew we would be tackling the texts of Leviticus that prohibit sex between men. I had read Rabbi Greenberg’s book, an extended midrash on the text, wherein he argues that the text really forbids penetration of another man; and I’d read Rabbi Noily’s essay on the Hebrew of the passage. So I was coming in confident in my exegetical foundation for the discussion. What I was unprepared for was feeling like I was being assaulted over and over again by the conversation.
As an educator who often discusses difficult topics (e.g., Rwandan genocide; rape within American slavery; etc.), I have a deep ethical awareness and vigilance about the effect that those kinds of conversations can have on students whose own lives or personalities make them vulnerable to a kind of emotional or psychic violence that, although unintended and invisible, is nonetheless real. I found myself on the other side of that problem this week, where it felt like I was being beaten and abused by the conversation. I have complete trust in Rabbi Noily, and do not believe that she or any of my classmates intended any harm. Yet I was harmed, violated by the conversation.
Before tackling the Leviticus pieces, we split into chavrutot to discuss two passages, one from Genesis and one from Judges, that have been used for nearly 2000 years as justification for the murder and repression of homosexual men and as evidence for the sinfulness of homosexuality. The two stories contain much that our modern ethical sensibilities balk at, not least of which is the fact that the two householders in the stories both offer their virgin daughters as substitute offerings for the men the mobs want to rape.
By at least the third century C.E., the sin of Sodom was interpreted by both Christians and Jews as male-male sex, the desire of the mob to have sex with the male guests of the righteous hosts. God’s punishment for that sin was a fiery, sulfury death. From “sodomite” as an epithet for me and my kind, to “sodomy” as a legal designation for acts punishable by death as recently as the mid-19th century, to “sod off” still in common usage in British slang, the power of this myth has moved through time and informs millions of angry religious anti-gay activists in America today, from Focus on the Family to the Orthodox Union to the Mormon church.
In my chavrutah, and in the large group discussion, this history and mythic reading of the text was either ignored or silenced. When I tried to talk about it, I was told curtly that “that’s not what that passage even means”, as if their personal reading of the text magically erases the past 2000 years or the present hatred and fear of gay men. Understandably, the women wanted to talk about the chattel status of the virgin daughters in the text; but seemed unwilling (or unable) to make the connection of sexism and homophobia. In a classroom setting where I’m the teacher, for some reason I am usually able to maintain a bit of distance and guide conversations in certain ways. But in this setting, it felt like I was made invisible, that the evident homophobia of the passages (or at the very least the centuries of homophobic interpretations of the passage) was just swept away as incidental or unimportant. Again, I don’t think the silencing was on purpose; but it was the effect of the conversation.
When we drew back together to discuss Leviticus, the process continued, with people offering their readings of the text and with the elision of the meaning and power of a text that commands that men who lie with men be put to death as mere “misinterpretations.” Although I actually found the Rabbi’s read of the text compelling, listening to people discuss the value and moral insight of a text that calls me and people like me ‘abominations’ worthy of death to be nearly unbearable. And not one person—not a single one—condemned the obvious message of the text or the 2000 years of violence that flowed from it.
An acquaintance of mine from an online ex-mormon community I used to participate in became so livid with me a few years ago that she left the community for nearly two years. The argument was about the nature of child molestation, age, and sexual attraction; my argument was from an intellectual parsing of the social rules of sexuality and the biology of attraction. It had the effect on her of affirming her worst experiences of patriarchy and religious abuse. I do not think to this day that the substance of my arguments was bad, nor do I think that my intentions were wrong; but that really doesn’t matter when the person in front of me was suffering because the content of the conversation was doing violence to her. I do not know how to negotiate such troubled ethical waters, and I do not blame or condemn the people in my class for the discussion they were having. Yet I cannot and will not deny or elide the pain and excruciating memories that the conversation evoked.
Rationally speaking, the Rabbi’s reading offered an interesting perspective. She argued that the cultural context of Leviticus was a world in which penetration was always an act of domination and was by definition unwanted; therefore, penetration was seen as an act of violence by definition. Given that the most likely direct meaning of the two Leviticus verses are prohibitions against penetrating other males (most likely anally, but also perhaps orally), in its context it is reasonable to read the text as part of a larger moral theme in the Holiness Code against harming others. [It must be noted that this is part of a larger patriarchal system where women, in their abject status, are appropriate objects of penetration; so by extension, the Holiness code is actually forbidding the making of a man into a woman by penetrating him. Again, the interrelationship of homophobia and sexism.]
The apex of the Holiness Code in Leviticus 19 contains a core of ethical commands that resonate powerfully with me, and which most historians agree formed the basis of both Pharisaical teachings and the teachings of Jesus: protect the weak against the powerful and love other humans as you love yourself. So Rabbi Noily’s read is that for Jews of the post-return Mediterranean world, not penetrating another male (i.e., not making him into a woman) would be a law against domination and unethical power.
Although rationally (and ethically) I like the ideas and ethics of that reading, my experience of her reading was of having been erased from the text and from history. How easy it is for the process of midrash and interpretation to disconnect from history and context of the teachers and students. One student was excited to use this reading as amunition against her fundamentalist family; but without understanding of the dominant and dominating interpretations of Leviticus within Christianity, without the full understanding that this is a complex and somewhat of a hopeful reinterpretation that flies in the face of the self-evident meaning of the text (male-male sex is an abomination and you are commanded to kill anyone who perpetrates it), there is simply no way that that reading can work in the political-religious context of today’s homophobic America (including the thousands of dollars the Orthodox Union raised for Prop 8).
Paul Ricoeur defines myth as
As a former literary guy (two bachelors degrees in literature), I am completely down with interpreting and reinterpreting texts. I love the long tradition of many ancient religions of various peoples in different times and places remaking the myth to meet its own needs. It is, in a great sense, why my friend Mira says that Hebrew and Torah are alive, not dead traditions. But my experience of trying to understand and interpret these key (for me) texts in Tanakh highlighted a major problem: Sometimes the myth cannot be salvaged. Sometimes the current needs, current understandings, current desires are just too different; the past’s myth too starkly unethical, too potentially violent for restoration.
If myth provides the foundations for thought and action in the world, what do you do with a myth so tainted by the patriarchy of its inception and so burdened by 2000 years of use to violent ends that it seems irredeemable? Is reinterpretation of a relatively reified text enough to get us out from under the weight of its origins or past? If our modern ethics have put us in a place where seeing people as they are, outside of halakhic, priestly requirements, is the foundational imperative, if protecting the weak against the powerful is really the ethical center, what do we do with a myth whose very core creates the social system that produces the weak in the first place?
For now for me, re-reading, reinterpreting this passage is insufficient. My wrestling with Torah and tanakh will have to include the ability to insist that the text can simply be wrong on its face. A mature spiritual life must allow (perhaps it even demands) making strong moral stances against tradition. Perhaps part of the holiness of Torah is that challenge to be a moral person in contradisctintion to the Book itself.
Read Full Post »